Claude Roy |
Être habitant des antipodes chilien aztèque patagon c'est sûrement bien mal commode (la tête en bas les congestions) Être Koriake ou Youkaghir Abenaquis ou Algonquin Osque Khalkas Kirghiz Afghir quel embarras et quel tintouin On n'a pas le même hémisphère Ici cligneluit Cassiopée là-bas le Centaure à l'envers l'Êridan au lieu du Bélier On n'a pas les mêmes manières que les gens nés du bon côté Tout ce qu'on fait est de travers par rapport à l'autre moitié Quel embarras d'avoir à dire au lieu de Claire comme ici Klkdwghlmth à Nadjnimir et Youlaloume à Grand-Mossi Pour habiter à Ytapua (entre Salta et Portalègre) il faut dire usted se habla ou bien parler le petit-nègre C'est un tracas de chaque jour de se sentir si différent de ce qu'on serait alentour les stations Fabien et Louis-Blanc de boire du Klass ou du m'namba au lieu du simple cinzano d'être habillé de haut en bas d'un autre corps d'une autre peau Ah comment dit-on en romanche / love you Ich liebe Sie Comment le dire en araucanche Être un autre homme quel souci Mais être soi en donne aussi Il faut chaque fois tout reprendre On se croit là On est ici On croit qu'on sait II faut rapprendre La tête en bas et puis en haut Le cour jamais vraiment en place je me prends toujours en défaut quand je me croise dans la glace J'habite aussi mes antipodes je suis un autre et je suis moi je me remaille et me débrode Pénélope de mon En-Moi Ainsi ces vers C'était pour rire passer le temps Je m'abusai Le jeu se termine en soupirs Je n'avais cru que m'amuser Le seul amour est ma constance et me fixe dans mon roulis quand je veux prendre mes distances avec ce Claude qui me fuit Claude Roy dites-moi qui est-ce Je l'ai bien connu autrefois C'est un homme d'une autre espèce un visiteur que je reçois Je m'étonne du nom qu'il porte comme du nom d'un étranger J'attends toujours qu'il glisse ou sorte de ce corps un peu mensonger Toi seule m'habitues à vivre Que tu sois là m'a retenu et sans l'amour qui me délivre je me perdrais vite de vue Vivre est une drôle de mode Je m'en irais par distraction du côté de mes antipodes et la clef sous le paillasson Parti pour ne plus revenir et n'étant plus que pour moi-même le souvenir d'un avenir qui s'était cru d'espèce humaine. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Claude Roy (1915 - ?) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Claude Roy | |||||||||