Michel Deguy |
À Jude Stefan J'ai descendu dans mon jardin Celui d'Ouï Dire avec son jardinier Roulé sur son échelle roulante - la supplique du soleil aux genoux des femmes du gravier où déjà le poème commuait la peine - Avec un volume de Jude Aux chiens du soir Ou des Parques ou de récentes Scholies Trouvé où je ne le cherchai plus Entre, mettons, Musil et Suarès ou Jodelle et Lu Xun Plutôt qu'entre Staro, Strabon, le Stagyrite Les noms qu'il prend communs dans son poème Très économe des ruses typographiques L'été revenait si clairement hier Que la perfection fut de ce monde L'été que seule la météo sait dire Ou l'insensée comparaison qui entrepose La mort la maraîchère la parataxe Ou Steorfan (mourir en vieil anglais) Et la sterne la visiteuse de l'été Stefan le stéfanien commence Comme Styx ou Stoa, stolons ou stèles Qu'avons-nous d'autre à faire sénescents Comme le Narrateur qu'à repasser Yescence Commuant ce vieillir en stygiennes en stoïciennes D ne se donne guère plus de joins comptés Le Comité raconte page soixante et un La soirée .. de lecture à Chaillot De Jude le clair Jude l'obscur Notre vie sporadique avec Jude sa tête de Greco Stefan le couronné maigre lamé de barbe Connue Ronsard comme Montmorency En famille on discute des airs Mais La ressemblance n'est pas une affaire d'opinion Sa phrase en thyrse avec le vers En tmèse en rapportée grammaticale n'y a pas que cette latinité de pierre Ponge Mais de Catulle Ovide Ausone Klossovski Les mille ans de l'ancienne corruption D'avant l'hygiène et le nitrobenzène La vieille phtisis putrescible effervescente réversible La parque tropique et la composition licencieuse Anaphores anacoluthes anacrouses apocopes Des gémissements de meuble font signe Trois ou quatre syllabes grinçant l'oracle - à refuser : pas d'audible sans médiation L'entremetteuse la poésie n'est plus sybille Verbe il y a quand retrousser ne veut Plus (dire) lèvres jupes ou babines Mais un mouvement parmi d'autres qui mondoyent Une figure de pensée par le jusant du monde Rien ne te force comme on dit Il y a donc entre l'immense condition pressante Et ces papiers en papier un saut Si toute chose sertie de néant est aussi loin que près faut y aller, salto mortale, chute libre Outrepassant le cerne de néant, ce rien qui n'est pas rien - et c'est pourquoi ils parlèrent de création Je vous accorde toutes vos causes et vos raisons Mais je rappelle cet enjambement Ars facit saltus entre l'esclave et son chant Il y a de l'inconséquence Avec ses foucades Le poème brusque les approximations Il faut le point cap sur la mort comme Palinure en Enéide Un sextant de lexique de spondées de syncopes Il césure où il veut il enjambe Et cet enjambement prescrit dans nos manuels Enjambe librement le néant qui manque Change la circonstance en relations Selon des amers en province relevés - le carlin Cervantes et vessie camélia caisses - À ce moment qui est comme jamais Qui nous parvient de lui être arrive Dans mie pietà il y a aussi une chiffonnière De l'aube qui tend à d'autres un déchet son trésor Et ainsi dans toute chiffonnière à aube Il y a une pietà qui tend un fils à l'espace A l'aube un scribe sur l'épaule Qui signe la pierre ou le poème de pitié Et le destine aux contrariés Feue la cendre éternelle fut moins pérenne que sa proie L'urne périmée sur l'étagère nous lègue comme un comme proustien Un peu de temps à même à l'état roturier Une temporalité de temps non pas le temps « lui-même» C'est aussi émouvant que de lire une lettre De Pompeï l'instantané de cendre Le poème négatif (aujourd'hui la photo ?) Comme dieu l'incendiaire par ses feux de broussaille Manque de preuves Or la prime le plaisir c'est l'exploit de gibecière hors contexte De chasse ou de bricole, sorti Du chômage sémantique et de la queue alphabétique Occurrences de smicard au journal Il a trouvé emploi qui le met en valeur Lecteurs ? Oui, brocanteurs Chiffonniers de ce qui fut Cela qui fut comme tel est le trésor Cartons onyx ombrelle et lansquenet Que nous devons nous repasser c'est tout tes moyens sont ma fin ta fin sert mes moyens Si je te sers c'est toujours moyennant En même temps certificats bottines, grabuges Le poème impose un ton précautionneux Avec lueur ou succombe, ce que J'ai appelé diérèse qui soigne Comme s'ils sortaient d'usage par expertise Rubis taillé au singulier (quoiqu'en rubis) - ce fut diamant au dix-neuvième - l'opale ralentie réversible à repasser (ou « le vin tanique, boisé, à robe grenat rond en bouche comme ta langue velours ») ou bien femme l'apophonique l'affûtée l'élidée la contagieuse Où se paronymisent la faim l'âme la fama l'enjambée qui affame et diffame |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Michel Deguy (1930 - ?) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Michel Deguy | |||||||||
Biographie / OuvresMichel Deguy, né en 1930 à Paris, est professeur à l'Université de Paris VIII. Président du Collège International de Pliiloso-phie de 1989 à 1992, il préside la Maison des écrivains (jusqu'à fin 1998) et le Centre International de poésie de Marseille. Il est rédacteur en chef de la revue Po&sie (Beliu), membre du comité de la revue Les Temps modernes. Après les prix Fénéon, Max Jacob et Ma |
|||||||||