wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Robert Desnos



La chambre close - Poéme


Poéme / Poémes d'Robert Desnos





La chambre est fermée et vide, bien vide

Seul, le soleil, à certaines heures, déplace sa ligne sur les

couvertures en désordre et sur l'oreiller froissé;
Une robe, sur une chaise, palpite par instants au souffle

d'un mystérieux courant d'air



Un cheveu frémit aussi sur le drap replié,

Et l'horloge qui bat encore et ne tardera pas à s'arrêter,

chante dans le désert.
Colibri du soir, colibri du matin,
Mon beau colibri entre dans la chambre,
Bat des ailes,

Éclate en couleurs vives sur l'oreiller.
L'arc-en-cicl pâlit dans le ciel autour des parterres

d'étoiles.
Mon beau colibri, colibri du soir et du matin,
Vole.
Heurte ta tête nue à ton double dans la glace dont le

tain s'écaille.
Saigne.
Meurs.

Mon beau colibri du soir et du marin.
Ventre gonflé,
Bec sanglant,
Ailes ouvertes,
Pattes raidies,
Meurs
Afin que dans la chambre vide le soleil déplace sa ligne

autour de ton cadavre
Où la fenêtre se reflète dans le sang qui poisse ton duvet.
Pour un chant identique, pour un vol égal,
Paré des mêmes couleurs,
Colibri du soir, colibri du marin,
Tu renaîtras.

Et dans la chambre vide, l'horloge à nouveau chantera
Colibri, colibri,
Colibri du soir, colibri du matin.



L'oiseau qui vole vers la côte

n'est pas près du bord où, tendant les lèvres,

Le ciel de terre, au ciel de mer

offre un baiser d'écume.

n'a pas tort de voler, l'oiseau perdu en mer, n'a pas tort, le marin qui fixe à l'avant du navire, figure de proue, figure de rêve, 'image même de celle qu'il aime.

Ceci se passe loin de tous les continents,

Loin des continents herbus où courent les taureaux sauvages,

Loin des continents mouillés où le lamantin et l'hippopotame

Barbotent grassement dans la boue qui luit et sèche et craque,

Loin des continents de ville et d'amour,

Loin des continents d'éternelle jalousie,

Loin des continents de steppe et de neige et de sable,

Loin des continents de soleil

Ceci se passe où je veux,
Au pays des sirènes et des typhons, au pays des roulements de tonnerre
Près du continent du ciel aride,
Dans l'archipel éternel des nuages.

Roulez, roulez, nuages, tandis que l'oiseau vole.

Non loin de là,

Une fiancée reçoit pour sa fête

La carte postale d'éternel serment



La colombe, au bec, tient la lettre cachetée : «
Je vous jure un amour de toujours. »
Roulez, roulez, nuages, archipel de nuages,
Océan, aride océan.

Les fontaines se lamentent loin des oiseaux
Loin du murmure du vent dans les platanes.
A pleine gueule, le poisson que tient la sirène
Crache l'eau dans la lueur des réverbères et les reflets du macadam

Et toute cette histoire s'achève,

Loin des yeux, loin du cour,

Près de l'éternel serment.

A
Paris, place de la
Concorde

Une femme la plus belle et la plus touchante passe

Seule, à pied, triste.

Et, loin d'elle, au-dessus de la mer

vole un oiseau

Et jamais la femme ne verra le vol de cet oiseau jamais,

de son ombre, le vol de cet oiseau ne rayera
Le chemin suivi par cette femme.
Jamais?
Est-ce bien sûr? ô, rencontres -

ô, fontaines gémissantes au cour des villes ô, cours gémissants par le monde.

Vive la vie!



L'oiseau terrible, menaçant,

Est sur une branche de l'arbre épouvantable

Et la mort est cachée dans un couteau.

Le rire des furieuses

T'ouvre la bouche en vain.

Je te sais condamnée,

Je refuse de te sauver.

L'arbre est en feu

Et la mort est inscrite en lettres majuscules,

Pendue à tes cheveux,

Reliée à ta nuque par des fleurs souterraines,

Mêlée à tes regards.

Ton front est une injure,
Une pierre dans un gouffre,
Ma langue dans ma bouche.

Je sais qu'il n'est jamais plus temps.

Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Robert Desnos
(1900 - 1945)
 
  Robert Desnos - Portrait  
 
Portrait de Robert Desnos

Biographie

VIE DE ROBERT DESNOS

Bibliographie

Robert Desnos, the son of a café owner, was born on July 4, 1900, in Paris. He attended commercial college, and then worked as a clerk before becoming a literary columnist for the newspaper Paris-Soir. He first published poems in the Dadaist magazine Littérature in 1919, and in 1922 he published his first book, Rrose Selavy, a collection of surrealistic aphorisms. While on leave in Morocco from hi

mobile-img