Tristan Janco |
Tu as vu tes frères opprimés Abaissés, piétines Tu as vu la souffrance et la désespérance Des enfants amputés d'avenir Tu n'as plus voulu que l'on plie Que l'on demande pitié Que l'on mendie un croûton de pain Que l'on accepte les talons qui écrasent Que l'on porte le regard des vaincus Et, pour dénoncer les crimes abominables Contre ton peuple enchaîné Menacé d'extermination Tu t'es levé pour lutter Tu es devenu l'étendard de la révolte ! Avant de livrer ta dernière bataille En Estonie, où tu es tombé en héros Où ta brève vie s'est arrêtée À l'âge de vingt-deux ans Tu as légué à tes frères des ghettos voisins De Vilné, de Lodz et de Varsovie Ton plus beau chant d'amour Aussitôt devenu l'hymne de la résistance et de L'Organisation Juive du Combat, L'hymne qui a guidé Mordecaï Anielewicz Et tous les combattants des ghettos Ton appel a été entendu, l'heure est arrivée Tes camarades ont répondu présent Ils ont chanté debout, fusils en mains Ne dis jamais que c'est ton dernier chemin ! |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Tristan Janco (? - ?) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Tristan Janco | |||||||||