Alain Bosquet |
Un homme et son pesant de doute sont passés ce matin : une montagne s'est dissoute et le soleil éteint ne forme qu'un amas de cendres. Un homme et son remords se sont pendus car se comprendre exige trop d'efforts. Dans la mansarde on voit la corde avec son air moqueur. Un homme dépité n'accorde aucun crédit au cour, à l'âme, à tant de pacotille ! Il voudrait que l'amour soit limonade qui pétille, pétale et rien de lourd dans son néant cerné de vide ! Un homme s'est ouvert une veine. Ô jardin livide, par sympathie tu perds |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||