Alain Bosquet |
Ma solitude est telle, aujourd'hui, que j'enlève mon squelette et lui dis de s'asseoir face à moi dans un fauteuil moelleux, pour que notre entretien soit agréable. Il est taciturne et sirote une liqueur, afin de retarder l'aveu d'un étrange embarras : peut-on être sincère avec quelqu'un qui vous enferme sous sa peau pendant un demi-siècle ? Il ruse, il me sourit : il sait que notre amour est fait de turpitudes. Si seulement il murmurait : « Lequel de nous, crois-tu, est le patron ; lequel, le domestique ? », nous pourrions discuter. Il s'écroule soudain, pêle-mêle sternum, clavicule, mâchoire. Dorénavant, je devrai vivre invertébré. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||