Alain Bosquet |
- Dites donc, un poète, à quoi ça sert ? - Ça remplace les chiens par des licornes. - Dites donc, ça n'a pas d'autres talents ? - Il apporte le rêve à ceux qui n'osent pas rêver. - Vous trouvez ça utile, dites donc ? - Quand il le veut, il persuade les comètes de s'arrêter quelques moments chez vous. - Il trouble l'ordre, dites donc, ce type-là. - Pas plus qu'un vol de scarabées, pas plus qu'un peu de neige sur l'épaule. - Il est bon pour l'hospice, dites donc. - Il le transformerait en palais de cristal, avec mille musiques. - Qu'on le conduise à la fosse commune, dites donc, ce poète. - Alors décembre se prolongera jusqu'à la fin de juin. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||