Alain Bosquet |
à Félix Ascot Je parle de vieillesse à la femme que j'aime ; on me répond : « C'est dans Ronsard, tout ça. » Je parle d'un deuil profond et d'une enfant qui s'est noyée ; on me répond : « Tout ça, c'est dans Victor Hugo. » Je parle d'un cour lourd comme un lac en colère ; on me répond : « Tout ça, tu vois, c'est Lamartine. » Je parle de musique et d'un parc dans la brume ; on me répond : « Tout ça, Verlaine y est passé. » Je parle de partir, là-bas vers l'équateur ; on me répond : « Tout ça, c'est dans Rimbaud. » Je parle de mon orgueil et de ma solitude amère ; on me répond : « C'est dans Vigny, t'as pas de chance. » Je ne parlerai plus, de peur de les gêner, ces salauds qui sans moi ont écrit mes poèmes. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||