Alain Bosquet |
Je ne veux pas d'amis : je n'ai que des clients et quelques fournisseurs. Les écrivains, je les déteste, en souriant. Je n'ai pour âmes sours que la prostituée qui passe à l'improviste, le clochard qui répète ses mots, l'enfant dégénéré, ni beau ni triste. J'aime l'analphabète, quand il s'obstine à déchirer mes derniers vers. Je me voudrais maudit par mes contemporains : ils font de l'univers ce bouge et ce taudis, où même le lilas ressemble au sacrilège. Avortons, mes cousines, mon frère le tordu! Qui m'a blessé? Où vais-je? Il faut qu'on m'assassine. Mon existence est sombre et je ne puis venger mon poème déçu : il espérait une parole sans danger et le noble tissu que revêtent parfois, dans la nuit, mes semblables minés par le pastiche. Assez ! Le feu doit succéder au temps des fables. Puisque je vis, je triche. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||