Alain Bosquet |
Le peuplier s'agite sous la tempête : va-t-il s'envoler ? Le mur ne veut pas être mur, c'est pourquoi il s'effondre au bord du fleuve. Parfois le crépuscule a des remords : le jour mérite-t-il une autre chance, un autre privilège ? Dans sa gouttière un chat très gris s'efforce de penser : en sa seconde vie il serait un chien rose, parmi l'onyx et le velours. Seul le brouillard approuve son destin, quand il efface l'arbre, l'azur et l'horizon. Je prête au paysage ma douleur d'être. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||