Alain Bosquet |
Ma vie, en toi plus rien ne me convainc. Raconte-moi la tienne, mon poème, cela vaut mieux ; rien de divin à l'origine : du phonème, du poumon qui se bloque, du cerveau. Il fallait un détail : le coin de rue, le bref soupir, quelques chevaux pressés, le chemin qui s'obstrue. Tu es né sans souffrance, par hasard, chez on ne sait quel couple : une voyelle de feu, un baiser en retard sur la tendresse, et tu n'appelles personne à ton secours : tu es royal, de te savoir invisible, en porphyre et à toi-même un idéal qui de s'user veut se suffire. Tu as frappé l'enfant comme un éclair et tu as perverti quelque jeune homme obéissant ou pur. Ouvert à l'irréel, tu veux qu'on nomme « albâtre » un papillon qui boit le sang, « villanelle » un arrêt devant la page, « mémoire » un poisson caressant dans un séisme que partagent plaisir et honte, irraison et raison. Pour celui qui t'écrit, tu évolues sans qu'il devienne ta prison. Le tremblement, l'ivresse élue font de chaque syllabe une clarté : tu es pour toi ce qui déjà t'échappe, conscience d'inconscient porté au vertige du verbe, étape vers l'inconnu que tu dois investir. Car tu es le bonheur et le malaise, la chance d'être et de mourir, le fleuve qui soudain s'apaise, l'océan et cela que sans espoir dans la transe on voudrait enfin comprendre. Entre tes mots, que puis-je voir, sinon mon ombre avec ma cendre ? Pas de biographie ! Commencement, tu es aussi la fin : l'autre musique, sous la durée que tu démens, l'oubli de soi par la mystique. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||