Alain Bosquet |
On lui connaît un seul emploi : tomber. Par sympathie, on voudrait qu'elle dorme Ou ralentisse. On lui a dérobé Son squelette, vingt fois. Toujours sa forme Lui revient sans douleur. Elle redit - Somnambule, il se peut - la même phrase. Le même verbe qui soudain grandit Comme un saumon. Si les moments d'extase Pouvaient la divertir ! On aurait tort D'arracher ses crinières. Quelque chose En elle se révolte - écume, effort - Quand l'étoile prostituée dépose Sur son lit toutes ses îles de chair. On la découvre alors : démente, hirsute, Elle tue ses oiseaux, coule à l'envers. Rentre à la source... On cherche une autre chute. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||