wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Alain Bosquet



Les collaborateurs - Poéme


Poéme / Poémes d'Alain Bosquet





Je ne suis pas le seul auteur de ce poème.

Je remercie le sel de mes poumons,

le sucre de mon sang,

la chimie, le hasard et la fatalité.

Je remercie l'azur qui m'a ému,

le mimosa que j'ai pu mettre en mots

et le vautour qui ne m'a pas terrorisé.

Je remercie le fleuve

qui m'a donné quelque tenue,

et la montagne à qui je dois la dignité.

Je remercie ma femme,

grâce à qui la raison, la prose,

le mardi glauque et le dimanche en plomb

m'ont paru supportables.

Je remercie la
République

où j'étais le censeur,

le pitre et quelquefois l'iconoclaste.

Je remercie ceux qui m'ont lu

jusqu'au malaise,

jusqu'à la trahison.

Je remercie ceux qui, refusant de me lire,

m'ont assuré

la solitude et le recueillement.

Je remercie mes collaborateurs :

l'odème, la sclérose et le cancer,

d'avoir mis fin à ce poème.

Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Alain Bosquet
(1919 - 1998)
 
  Alain Bosquet - Portrait  
 
Portrait de Alain Bosquet

La chronologie

1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i

Ouvres d'alain bosquet

Poésie

AperÇu biographique


mobile-img