Alain Bosquet |
« Vilebrequin », « faucille », « guidon », « truelle » ou « pince-monseigneur », pendant vingt ans j'ai cru que j'employais les mots, et je les respectais en loyaux domestiques. Plus tard, je me suis dit qu'ils avaient un destin par eux-mêmes : des êtres fiers, indépendants, plus durables que moi, et j'ai conçu comme une jalousie pour un nombre d'entre eux : j'y voyais du mystère, de la musique et de la grâce. Les rôles désormais sont invertis : c'est moi qui suis le stétoscope, le rabot, le sparadrap, le clou, le détergent, le vide-ordures de mon maître, le Verbe : un poète attaché comme un chien à chacun de ses mots. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||