wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Alain Bosquet



Poète mort - Poéme


Poéme / Poémes d'Alain Bosquet





Poète mort à l'échafaud.

Poète mort les yeux crevés.

Poète mort dans un duel.

Poète mort car il aimait ce monde.

Poète mort de critiquer ce monde.

Poète mort pour la patrie.

Poète mort pour la patrie des autres.

Poète mort d'amour.

Poète mort par le défaut d'amour.

Poète mort pour notre liberté.

Poète mort pour notre ivresse.

Poète mort pour dix mille raisons.

Poète mort sans aucune raison.

Poète mort comme un lilas : c'est trop stupide.

Poète mort comme un bouvreuil : ne pleurez pas !

Poète mort : on l'a pendu.

Poète mort : on ne l'a pas compris.

Poète mort sous le poids de ses mots.

Poète mort de n'avoir pas trouvé ses mots.

Poète mort de se connaître.

Poète mort de s'être mal connu.

Poète mort pour faire place aux certitudes.

Poète mort d'embellir tous nos doutes.

Poète mort comme tombent les arbres.

Poète mort pour que l'indifférence

ne soit pas dérangée.

-
Taisez-vous, taisez-vous :

ici, jamais aucun poète

n'est mort.

Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Alain Bosquet
(1919 - 1998)
 
  Alain Bosquet - Portrait  
 
Portrait de Alain Bosquet

La chronologie

1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i

Ouvres d'alain bosquet

Poésie

AperÇu biographique


mobile-img