Alain Bosquet |
Ils ont les cheveux longs et le regard plus court que celui de la taupe. Ils ne se parlent plus car les consonnes leur font mal. Ils se confondent comme au bord de la mer les méduses vomies par le vent chaud. Dans leur sac de couchage ils portent un transistor, une bouteille, un vieux biscuit. S'ils perdent, çà et là, par les ruelles sombres, une oreille, un genou, même un demi-visage, ils ne sauraient s'en émouvoir : l'exil, pour eux, est à ce prix. Ils ne sont jamais nés ; le monde simplement les traverse et ne les atteint point. Un danger les menace ? Ils font l'amour en groupe sans joie, sans cri, pour se sentir interchangeables et comme rachetés par la terreur d'être un. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||