Alain Bosquet |
Quand Tennessee Williams disait au sycomore : « Si je chasse un démon, c'est un ange qui fuit », savait-il qu'au matin, sous la brume incolore, agenouillé devant un platane, je suis depuis plus de vingt ans dans la même détresse : je préfère le mal aux accès de l'espoir, et le bien m'affaiblit ? Sur la branche maîtresse de l'arbre paternel, je nourris l'oiseau noir, le corbeau, le vautour, tout ce qui m'épouvante et me pousse pourtant à mieux lui résister; pour l'orchidée la pourriture est toujours lente, et mon poème veut que je sois détesté. Ô racine, ô rameau, vous savez que personne ne me déteste autant que moi, mon seul bourreau ! Que Tennessee Williams de là-bas me pardonne : mes tourments, il le sait, ne sont pas cérébraux. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||