wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Alain Bosquet



Rue de la gorge chaude - Poéme


Poéme / Poémes d'Alain Bosquet





Rue de l'Exil et de l'Extase.

Rue des
Genoux
Trop
Ecartés.

Rue des
Dieux qui se
Pendent.

Rue des
Oiseaux
Moqueurs.

Rue du
Livre
Puceau.

Impasse des
Licornes

car on en voit encore au crépuscule,

l'hiver, quand les passants deviennent rares.

Impasse de la
Vie qui est déjà la mort.

Avenue des
Infantes trop
Faibles

pour monter sur un trône.

Avenue du
Matin

qui n'ose jamais se lever.

Avenue de la
Lune :

celle qui boit son lait

entre les mains des enfants parricides.

Faubourg du
Baobab :

les corbeaux y apportent leurs charognes.

Faubourg de l'Origine

où tout ce qui finit sans cesse recommence.

Faubourg de l'Equateur,

pour ses calmes sonates.

Faubourg des
Voluptés

où chaque promeneur laisse sa peau,

son âme et sa mémoire.

-
Dis-nous, poète, quelle est cette ville

que toi seul peux nommer ?

Ne nous dis rien : ajoute-lui, à chaque page,

une maison, un square, une fontaine,

et réinvente-la.

Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Alain Bosquet
(1919 - 1998)
 
  Alain Bosquet - Portrait  
 
Portrait de Alain Bosquet

La chronologie

1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i

Ouvres d'alain bosquet

Poésie

AperÇu biographique


mobile-img