Alain Bosquet |
Je n'ai pas disparu car il suffit de se pencher sur la rivière : ce sont mes mots qu'elle chuchote avec douceur, les nuits de pleine lune. Je suis tout près : regardez le platane, qui prend mes vieilles attitudes, celle de la rancour et celle de l'espoir. Et même le nuage me ressemble, je vous assure, avec cette manière de bouder, puis soudain d'éclater de rire. Je suis un mort heureux, n'en doutez pas : j'habite votre pain, votre doute léger, le tremblement qui accompagne vos journées trop remplies. Je suis une fourmi, une virgule, un verre d'eau pour vous servir. Me ferez-vous l'honneur de me croire, à présent que je suis décédé ? |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||