Alain Bosquet |
Ma petite personne a si peu d'importance... Juillet devient adulte. Ma coccinelle bien-aimée fait le voyage de la glycine au tournesol. L'azur n'est pas méchant : on peut le caresser. Le soleil dort au milieu des framboises. Tous les journaux sont vieux d'un demi-siècle. On peut s'aventurer jusqu'aux deux horizons : celui qui se prélasse dans la prairie, et l'autre, plus timide ; on le porte dans l'âme. Le divan rouge expie ses erreurs de jeunesse. Le cheval dans la cour parle aux mouches. Une femme très nue est arrivée par le jardin, les mains tremblantes. Plus tard, quelques soldats sont morts dans le salon. Ma mémoire est pesante : une vaisselle qui ne sert plus, tant on a peur de la briser. Les voisins disent qu'à l'automne les comètes augmenteront de prix. Je n'ose croire que le fleuve ait le dessein d'engloutir le village. La fille de ma fille aura vingt ans demain. Elle me dit : « Le poème n'est rien qu'un produit de beauté. » |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||