Alain Bosquet |
Je ne suis pas à ta hauteur. Toi, tu repenses l'univers, ou du moins tes bouquins réussissent à me pousser contre un azur sauvage et fou. Depuis que je suis gosse, on me dit de t'aimer pour ta sagesse ou pour la force de tes mots. J'écris : c'est bien mon tour, et parfois tu corriges mes poésies. La gratitude, je connais : si ça peut t'amuser, je te donne mes seins, ma hanche et cette peau qui a quelque douceur, prétendent les amis. Pourquoi te déranger avec ce que mijote - un plat tout ordinaire - ma cervelle d'oiseau ? Viens en moi, c'est plus simple : là où se sont vautrés tant d'hommes sans amour, je garde un coin pour un poète qui vieillit. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||