wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Victor Hugo



Les pauvres gens - Poéme


Poéme / Poémes d'Victor Hugo





I



Il est nuit.
La cabane est pauvre, mais bien close.

Le logis est plein d'ombre, et l'on sent quelque chose

Qui rayonne à travers ce crépuscule obscur.

Des filets de pécheur sont accrochés au mur.

Au fond, dans l'encoignure où quelque humble

[vaisselle
Aux planches d'un bahut vaguement étincelle,
On distingue un grand lit aux longs rideaux tombants.
Tout près, un matelas s'étend sur de vieux bancs,
Et cinq petits enfants, nid d'âmes, y sommeillent.
La haute cheminée où quelques flammes veillent
Rougit le plafond sombre, et, le front sur le lit,
Une femme à genoux prie, et songe et pâlit.
C'est la mère.
Elle est seule.
Et dehors, blanc d'écume,
Au ciel, aux vents, aux rocs, à la nuit, à la brume,
Le sinistre océan jette son noir sanglot.



II



L'homme est en mer.
Depuis l'enfance matelot,
Il livre au hasard sombre une rude bataille.
Pluie ou bourrasque, il faut qu'il sorte, il faut qu'il

[aille,
Car les petits enfants ont faim.
Il part le soir,
Quand l'eau profonde monte aux marches du musoir.
Il gouverne à lui seul sa barque à quatre voiles.
La femme est au logis, cousant les vieilles toiles.
Remmaillant les filets, préparant l'hameçon,
Surveillant l'âtre où bout la soupe de poisson,
Puis priant
Dieu sitôt que les cinq enfants dorment.
Lui seul, battu des flots qui toujours se reforment,
Il s'en va dans l'abîme et s'en va dans la nuit.
Dur labeur ! tout est noir, tout est froid ; rien ne luit.
Dans les brisants, parmi les lames en démence,
L'endroit bon à la pêche, et, sur la mer immense,
Le lieu mobile, obscur, capricieux, changeant,
Où se plaît' le poisson aux nageoires d'argent,
Ce n'est qu'un point ; c'est grand deux fois comme la

[chambre.
Or, la nuit, dans l'ondée et la brume, en décembre,
Pour rencontrer ce point sur le désert mouvant,
Comme il faut calculer la marée et le vent !
Comme il faut combiner sûrement les manouvres !
Les flots le long du bord glissent, vertes couleuvres ;
Le gouffre roule et tord ses plis démesurés

Et fait râler d'horreur les agrès effarés.
Lui songe à sa
Jeannie, au sein des mers glacées,
Et
Jeannie en pleurant l'appelle ; et leurs pensées
Se croisent dans la nuit, divins oiseaux du cour.



III



Elle prie, et la mauve au cri rauque et moqueur
L'importune, et, parmi les écueils en décombres,
L'océan l'épouvante, et toutes sortes d'ombres
Passent dans son esprit, la mer, les matelots
Emportés à travers la colère des flots.
Et dans sa gaine, ainsi que le sang dans l'artère,
La froide horloge bat, jetant dans le mystère,
Goutte à goutte, le temps, saisons, printemps, hivers ;
Et chaque battement, dans l'énorme univers,
Ouvre aux âmes, essaims d'autours et de colombes,
D'un côté les berceaux et de l'autre les tombes.

Elle songe, elle rêve, - et tant de pauvreté !
Ses petits vont pieds nus l'hiver comme l'été.
Pas de pain de froment.
On mange du pain d'orge. - 0
Dieu ! le vent rugit comme un soufflet de forge,
La côte fait le bruit d'une enclume, on croit voir
Les constellations fuir dans l'ouragan noir
Comme les tourbillons d'étincelles de l'âtre.
C'est l'heure où, gai danseur, minuit rit et folâtre
Sous le loup de satin qu'illuminent ses yeux,
Et c'est l'heure où minuit, brigand mystérieux,
Voilé d'ombre et de pluie et le front dans la bise,
Prend un pauvre marin frissonnant et le brise
Aux rochers monstrueux apparus brusquement.

Horreur ! l'homme dont l'onde éteint le hurlement,
Sent fondre et s'enfoncer le bâtiment qui plonge ;
Il sent s'ouvrir sous lui l'ombre et l'abîme, et songe
Au vieil anneau de fer du quai plein de soleil !
Ces mornes visions troublent son cour, pareil
A la nuit.
Elle tremble et pleure.



IV



Ô pauvres femmes
De pêcheurs ! c'est affreux de se dire : -
Mes âmes,
Père, amant, frères, fils, tout ce que j'ai de cher,
C'est là, dans ce chaos ! mon cour, mon sang, ma

[chair !
Ciel ! être en proie aux flots, c'est être en proie aux

[bêtes.
Oh ! songer que l'eau joue avec toutes ces têtes,
Depuis le mousse enfant jusqu'au mari patron,
Et que le vent hagard, soufflant dans son clairon,
Dénoue au-dessus d'eux sa longue et folle tresse
Et que peut-être ils sont à cette heure en détresse,
Et qu'on ne sait jamais au juste ce qu'ils font,
Et que pour tenir tête à cette mer sans fond,
A tous ces gouffres d'ombre où ne luit nulle étoile,
Us n'ont qu'un bout de planche avec un bout de toile !
Souci lugubre ! on court à travers les galets.
Le flot monte, on lui parle, on crie : -
Oh ! rends-

[nous-les !
Mais, hélas ! que veut-on que dise à la pensée
Toujours sombre la mer toujours bouleversée ?

Jeannie est bien plus triste encor.
Son homme est seul !
Seul dans cette âpre nuit ! seul sous ce noir linceul !
Pas d'aide.
Ses enfants sont trop petits.
O mère !

Tu dis . -
S'ils étaient grands ! leur père est seul !

[Chimère !
Plus tard, quand ils seront près du père et partis,
Tu diras en pleurant : -
Oh ! s'ils étaient petits !



V



Elle prend sa lanterne et sa cape. -
C'est l'heure
D'aller voir s'il revient, si la mer est meilleure,
S'il fait jour, si la flamme est au mât du signal.
Allons !
Et la voilà qui part.
L'air matinal
Ne souffle pas encor.
Rien.
Pas de ligne blanche
Dans l'espace où le flot des ténèbres s'épanche.
Il pleut.
Rien n'est plus noir que la pluie au matin ;
On dirait que le jour tremble et doute, incertain,
Et qu'ainsi que l'enfant l'aube pleure de naître.
Elle va.
L'on ne voit luire aucune fenêtre.

Tout à coup à ses yeux qui cherchent le chemin,
Avec je ne sais quoi de lugubre et d'humain
Une sombre masure apparaît décrépite ;
Ni lumière, ni feu ; la porte au vent palpite ;
Sur les murs vermoulus branle un toit hasardeux ;
La bise sur ce toit tord des chaumes hideux,
Jaunes, sales, pareils aux grosses eaux d'un fleuve.

-
Tiens ! je ne pensais plus à cette pauvre veuve,
Dit-elle ; mon mari, l'autre jour, la trouva
Malade et seule ; il faut voir comment elle va.

Elle frappe à la porte, elle écoute ; personne
Ne répond.
Et
Jeannie au vent de mer frissonne.

-
Malade !
Et ses enfants ! comme c'est mal nourri !

Elle n'en a que deux, mais elle est sans mari.
Puis, elle frappe encore.
Hé ! voisine !
Elle appelle.
Et la maison se tait toujours. -
Ah !
Dieu ! dit-elle,
Comme elle dort, qu'il faut l'appeler si longtemps !
La porte, cette fois, comme si, par instants,
Les objets étaient pris d'une pitié suprême,
Morne, tourna dans l'ombre et s'ouvrit d'elle-même.



VI



Elle entra.
Sa lanterne éclaira le dedans

Du noir logis muet au bord des flots grondants.

L'eau tombait du plafond comme des trous d'un crible.

Au fond était couchée une forme terrible ;

Une femme immobile et renversée, ayant

Les pieds nus, le regard obscur, l'air effrayant ;

Un cadavre - autrefois, mère joyeuse et forte -

Le spectre échevelé de la misère morte ;

Ce qui reste du pauvre après un long combat.

Elle laissait, parmi la paille du grabat,

Son bras livide et froid et sa main déjà verte

Pendre, et l'horreur sortait de cette bouche ouverte

D'où l'âme en s'enfuyant, sinistre, avait jeté

Ce grand cri de la mort qu'entend l'éternité !

Près du lit où gisait la mère de famille,
Deux tout petits enfants, le garçon et la fille,
Dans le même berceau souriaient endormis.

La mère, se sentant mourir, leur avait mis
Sa mante sur les pieds et sur le corps sa robe,
Afin que, dans cette ombre où la mon nous dérobe,
Ils ne sentissent plus la tiédeur qui décroît,
Et pour qu'ils eussent chaud pendant qu'elle aurait

[froid.



VII



Comme ils dorment tous deux dans le berceau qui

[tremble !
Leur haleine est paisible et leur front calme.
Il semble
Que rien n'éveillerait ces orphelins dormant,
Pas même le clairon du dernier jugement ;
Car, étant innocents, ils n'ont pas peur du juge.

Et la pluie au dehors gronde comme un déluge.
Du vieux toit crevassé, d'où la rafale sort,
Une goutte parfois tombe sur ce front mort,
Glisse sur cette joue et devient une larme.
La vague sonne ainsi qu'une cloche d'alarme.
La morte écoute l'ombre avec stupidité.
Car le corps, quand l'esprit radieux l'a quitté,
A l'air de chercher l'âme et de rappeler l'ange ;
Il semble qu'on entend ce dialogue étrange
Entre la bouche pâle et l'oil triste et hagard : -
Qu'as-tu fait de ton souffle ? -
Et toi, de ton

[regard ?

Hélas ! aimez, vivez, cueillez les primevères,
Dansez, riez, brûlez vos cours, videz vos verres.
Comme au sombre océan arrive tout ruisseau,
Le sort donne pour but au festin, au berceau,
Aux mères adorant l'enfance épanouie,
Aux baisers de la chair dont l'âme est éblouie,
Aux chansons, au sourire, à l'amour frais et beau,
Le refroidissement lugubre du tombeau !



VIII



Qu'est-ce donc que
Jeannie a fait chez cette morte ?
Sous sa cape aux longs plis qu'est-ce donc qu'elle

[emporte ?
Qu'est-ce donc que
Jeannie emporte en s'en allant ?
Pourquoi son cour bat-il ?
Pourquoi son pas tremblant
Se hâte-t-il ainsi ?
D'où vient qu'en la ruelle
Elle court, sans oser regarder derrière elle ?
Qu'est-ce donc qu'elle cache avec un air troublé
Dans l'ombre, sur son lit ?
Qu'a-t-elle donc volé ?



IX



Quand elle fut rentrée au logis, la falaise
Blanchissait ; près du lit elle prit une chaise
Et s'assit toute pâle ; on eût dit qu'elle avait
Un remords, et son front tomba sur le chevet,
Et, par instants, à mots entrecoupés, sa bouche
Parlait pendant qu'au loin grondait la mer farouche.

-
Mon pauvre homme ! ah ! mon
Dieu ! que va-t-il

[dire?
Déjà tant de souci !
Qu'est-ce que j'ai fait là ?
Cinq enfants sur les bras ! ce père qui travaille !
Il n'avait pas assez de peine ; il faut que j'aille
Lui donner celle-là de plus. -
C'est lui ? -
Non.

[Rien,

-
J'ai mal fait.
S'il me bat, je dirai : -
Tu fais bien.

-
Est-ce lui ? -
Non. -
Tant mieux. -
La porte

[bouge comme
Si l'on entrait. -
Mais non. -
Voilà-t-il pas, pauvre

[homme,
Que j'ai peur de le voir rentrer, moi, maintenant !
Puis elle demeura pensive et frissonnant,
S'enfonçant par degrés dans son angoisse intime,
Perdue en son souci comme dans un abîme,
N'entendant même plus les bruits extérieurs,
Les cormorans qui vont comme de noirs crieurs,
Et l'onde et la marée et le vent en colère.

La porte tout à coup s'ouvrit, bruyante et claire,
Et fit dans la cabane entrer un rayon blanc,
Et le pêcheur, traînant son filet ruisselant,
Joyeux, parut au seuil et dit : -
C'est la marine !



X



-
C'est toi ! cria
Jeannie, et contre sa poitrine
Elle prit son mari comme on prend un amant,
Et lui baisa sa veste avec emportement,

Tandis que le marin disait : -
Me voici, femme !
Et montrait sur son front qu'éclairait l'âtre en flamme
Son cour bon et content que
Jeannie éclairait.

-
Je suis volé, dit-il ; la mer, c'est la forêt.

-
Quel temps a-t-il fait ? -
Dur. -
Et la pêche ? -

[Mauvaise
Mais, vois-tu, je t'embrasse et me voilà bien aise.
Je n'ai rien pris du tout.
J'ai troué mon filet.
Le diable était caché dans le vent qui soufflait.
Quelle nuit !
Un moment, dans tout ce tintamarre,
J'ai cru que le bateau se couchait, et l'amarre
A cassé.
Qu'as-tu fait, toi, pendant ce temps-là ?
Jeannie eut un frisson dans l'ombre et se troubla.

-
Moi ? dit-elle.
Ah ! mon
Dieu ! rien, comme à

[l'ordinaire,
J'ai cousu.
J'écoutais la mer comme un tonnerre,
J'avais peur. -
Oui, l'hiver est dur, mais c'est égal.
Alors, tremblante ainsi que ceux qui font le mal,
Elle dit : -
A propos, notre voisine est morte.
C'est hier qu'elle a dû mourir, enfin, n'importe,
Dans la soirée, après que vous fûtes partis.
Elle laisse ses deux enfants, qui sont petits.

L'un s'appelle
Guillaume et l'autre
Madeleine ;
L'un qui ne marche pas, l'autre qui parle à peine.
La pauvre bonne femme était dans le besoin.

L'homme prit un air grave, et, jetant dans un coin
Son bonnet de forçat mouillé par la tempête :

-
Diable ! diable ! dit-il en se grattant la tête,
Nous avions cinq enfants, cela va faire sept.
Déjà, dans la saison mauvaise, on se passait

De souper quelquefois.
Comment allons-nous faire ?
Bah ! tant pis ! ce n'est pas ma faute.
C'est l'affaire
Du bon
Dieu.
Ce sont là des accidents profonds.
Pourquoi donc a-t-il pris leur mère à ces chiffons ?
C'est gros comme le poing.
Ces choses-là sont rudes.
Il faut pour les comprendre avoir fait ses études.
Si petits ! on ne peut leur dire :
Travaillez.
Femme, va les chercher.
S'ils se sont réveillés
Ils doivent avoir peur tout seuls avec la morte.
C'est la mère, vois-tu, qui frappe à notre porte ;
Ouvrons aux deux enfants.
Nous les mêlerons tous,
Cela nous grimpera le soir sur les genoux.
Ils vivront, ils seront frère et sour des cinq autres.
Quand il verra qu'il faut nourrir avec les nôtres
Cette petite fille et ce petit garçon,
Le bon
Dieu nous fera prendre plus de poisson.
Moi, je boirai de l'eau, je ferai double tâche,
C'est dit.
Va les chercher.
Mais qu'as-tu ? Ça te fâche ?
D'ordinaire, tu cours plus vite que cela.

-
Tiens, dit-elle en ouvrant les rideaux, les voilà !

Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Victor Hugo
(1802 - 1885)
 
  Victor Hugo - Portrait  
 
Portrait de Victor Hugo

Biographie / Ouvres

C'est Hugo qui, sans doute, a le mieux incarné le romantisme: son goût pour la nature, pour l'exotisme, ses postures orgueilleuses, son rôle d'exilé, sa conception du poète comme prophète, tout cela fait de l'auteur des Misérables l'un des romantiques les plus purs et les plus puissants qui soient. La force de son inspiration s'est exprimée par le vocabulaire le plus vaste de toute la littérature

Chronologie

1802
- Naissance le 26 Février à Besançon. Il est le troisième fils du capitaine Léopold Hugo et de Sophie Trébuchet. Suivant les affectations du père, nommé général et comte d'Empire en 1809, la famille Hugo s'établit en Italie, en Espagne, puis à Paris.

Chronologie historique

1848

Bibliographie sÉlective


mobile-img